Xerox Phaser 3600 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Xerox Phaser 3600. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 3600 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 113
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

viTHIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERC

Strona 3 - СОДЕРЖАНИЕ

Работа с принтером в операционной системе Linux278 Работа с принтером в операционной системе Linux Устройство может работать в среде Linux. Данная гла

Strona 4 - 9. Устранение неисправностей

Работа с принтером в операционной системе Linux284Когда появится экран приветствия, нажмите кнопку Next.5После завершения установки нажмите кнопку Fin

Strona 5 - Меры предосторожности

Работа с принтером в операционной системе Linux29Использование средства Unified Driver ConfiguratorОсновным назначение средства Unified Linux Driver C

Strona 6 - Электропитание

Работа с принтером в операционной системе Linux30Вкладка «Classes»На вкладке «Classes» показаны доступные классы принтера.•Refresh. Обновление списка

Strona 7

Работа с принтером в операционной системе Linux31Печать документаПечать из приложенийМногие приложениях Linux позволяют печатать с использованием сист

Strona 8 - Нормативная информация

Работа с принтером на компьютере Macintosh329 Работа с принтером на компьютере MacintoshУстройство может работать с компьютерами Macintosh, имеющими в

Strona 9 - Original SSLeay License

Работа с принтером на компьютере Macintosh33Настройка принтера Процедура настройки принтера зависит от того, какой кабель используется для подключения

Strona 10 - Energy Star

Использование принтера с компьютером Macintosh34Installable OptionsПосле установки принтера можно произвести более тонкую настройку некоторых его пара

Strona 11 - Бытовое использование

Использование принтера с компьютером Macintosh35Изменение настроек принтераПри использовании принтера могут применяться дополнительные функции. В прил

Strona 12 - 1 Введение

Использование принтера с компьютером Macintosh36Printer FeaturesНа этой вкладке можно выбрать тип бумаги и настроить качество печати. Выберите пункт P

Strona 13 - Внешний вид принтера

viiУтилизация и переработка устройстваЕвропейский союзБытовое использованиеНаличие данного символа означает запрет на утилизацию этого оборудования с

Strona 14 - Вид сзади

Использование принтера с компьютером Macintosh37Двусторонняя печать (только для Phaser 3600/ND)Принтер может печатать документы на двух сторонах листа

Strona 15 - Workcentre 3428

38ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬLLinuxдрайвер, установка27печать31свойства принтера30MMacintoshдрайверустановка32настройка принтера33печать34Ppaper

Strona 16 - Настройка системы

39разрешениепечать31разрешение печати31разрешение принтера, заданиеWindows15Ссвойства бумаги, задание14свойства макета, заданиеMacintosh35Windows14сво

Strona 17 - Меню «Макет»

2Ссообщения об ошибках 9.8специальные материалы для печати, рекомендации 5.3Ттестовая страница, печать 2.10тип бумагивыбор 2.4характеристики 5.2требов

Strona 18 - 2.3 <

1.1 <Введение>1 ВведениеПоздравляем с покупкой принтера! В главу входят указанные ниже разделы.• Специальные функции• Внешний вид принтера• До

Strona 19 - Меню «Бумага»

1.2 <Введение>Характеристики принтераВ таблице приведены общие сведения о функциях, поддерживаемых принтером.(П: поддерживается, Д: доступно д

Strona 20 - Меню «Настр.сист.»

1.3 <Введение>Вид сзади1задняя крышка5параллельный порт2блок для двусторонней печати6разъем для шнура питания3сетевой порт7выключатель питания

Strona 21 - 2.6 <

1.4 <Введение>Дополнительные сведенияСведения об установке и использовании принтера см. в следующих печатных и электронных документах.Краткое

Strona 22 - Меню «Эмуляция»

2.1 <Настройка системы>2 Настройка системыВ этой главе содержатся пошаговые инструкции по настройке принтера. В главу входят указанные ниже ра

Strona 23 - 2.8 <

2.2 <Настройка системы>Меню «Информация»Данное меню содержит сведения о принтере и его конфигурации.Меню «Безоп. печать»Меню «Безоп. печать» п

Strona 24 - 2.9 <

2.3 <Настройка системы>ДвусторонняяДля печати на обеих сторонах листа бумаги выберите тип переплета.• «Длинный край». Переплет по длинному кра

Strona 25 - Печать тестовой страницы

2.4 <Настройка системы>Меню «Бумага»Меню «Бумага» позволяет изменять значения всех параметров, связанных с загрузкой материала и выводом задан

Strona 26 - 3 Обзор программного

Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в нем, может быть изменена без предупреждения. Корпорация Xer

Strona 27 - Требования к системе

2.5 <Настройка системы>Меню «Графика»Меню «Графика» позволяет изменять параметры, влияющие на качество печати текста и изображений.Элемент Опи

Strona 28 - 3.3 <

2.6 <Настройка системы>Автом. CRДанный параметр определяет, следует ли к символу перевода строки добавлять символ возврата каретки. См. пример

Strona 29 - 4 Настройка сети

2.7 <Настройка системы>Блокир. панелиБлокировка и снятие блокировки панели. Если для этого параметра выбрано значение «Вкл.», для доступа к не

Strona 30 - Настройка типов кадров IPX

2.8 <Настройка системы>PostScriptЭто меню позволяет выводить на печать ошибки PS. Разм.в пунктахПри выборе одного из шрифтов PCL 8 — PCL 45 вм

Strona 31 - Настройка порта 9100

2.9 <Настройка системы>Меню «Сеть» (только для моделей Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)Это меню предназначено для настройки установленного в при

Strona 32 - Настройка CentreWare IS

2.10 <Настройка системы>Печать тестовой страницыПечать тестовой страницы позволяет проверить правильность работы принтера.1 Нажмите кнопку «Ме

Strona 33 - Предупреждение

3.1 <Обзор программного обеспечения>3 Обзор программного обеспеченияВ этой главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого с пр

Strona 34 - Поддерживаемые размеры бумаги

3.2 <Обзор программного обеспечения>Характеристики драйвера принтераДрайверы принтера поддерживают следующие стандартные функции:• выбор источ

Strona 35 - 5.3 <

3.3 <Обзор программного обеспечения>Mac OSЭлемент ТребованияОперационная системаMac OS 10.2—10.5ЦП Процессор Intel PowerPC G4/G5ОЗУ Mac на баз

Strona 36 - Загрузка бумаги

4.1 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>4 Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)В

Strona 37 - 5.5 <

СОДЕРЖАНИЕ1. ВведениеСпециальные функции ...

Strona 38 - 5.6 <

4.2 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Настройка параметров TCP/IPПринтер допускает настройку ряда сетевых па

Strona 39

4.3 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Выбор скорости подключений EthernetДля подключений Ethernet можно выбр

Strona 40 - Выбор выходного лотка

4.4 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Настройка протокола LPRПринтер может использовать протокол LPR, которы

Strona 41

5.1 <Загрузка материалов для печати>5 Загрузка материалов для печатиЭта глава содержит информацию о типах используемой бумаги иеезагрузке в ра

Strona 42 - 6 Основные операции печати

5.2 <Загрузка материалов для печати>Поддерживаемые размеры бумагиПримечаниеДвусторонняя печать возможна на материалах форматов A4, Letter, Ofi

Strona 43 - Заказ расходных материалов

5.3 <Загрузка материалов для печати>Рекомендации по выбору и хранению материалов для печатиПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или других

Strona 44 - Предупреждения

5.4 <Загрузка материалов для печати>Прозрачные пленки• Во избежание повреждения принтера используйте только прозрачные пленки, специально пред

Strona 45

5.5 <Загрузка материалов для печати>Использование лотка 2 или дополнительного лотка 3 Лоток 2 используется для загрузки материалов для печати

Strona 46

5.6 <Загрузка материалов для печати>1 Вытолкните заднюю планку лотка наружу до конца, чтобы увеличить его длину. 2 Загрузите бумагу в лоток и

Strona 47

5.7 <Загрузка материалов для печати>• Готовые формы: стороной с логотипом вверх и верхним краем вперед.• Картон: стороной для печати вверх и к

Strona 48

7. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовРасходные материалы ...

Strona 49 - Сменные компоненты

5.8 <Загрузка материалов для печати>их слишком сильно, иначе бумага согнется, что приведет кеезамятию или перекосу.3 При печати документа укаж

Strona 50 - 9 Устранение неисправностей

5.9 <Загрузка материалов для печати>Вывод напечатанных материалов на заднюю крышку (лицевой стороной вверх)На заднюю крышку листы документа по

Strona 51 - 9.2 <

6.1 <Основные операции печати>6 Основные операции печатиВ данной главе описываются наиболее распространенные операции печати. В главу входят у

Strona 52 - Рядом с картриджем

7.1 <Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов>7 Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовВ этой главе содержится

Strona 53 - В области выхода бумаги

8.1 <Обслуживание>8 ОбслуживаниеВ этой главе приведена информация об обслуживании принтера и картриджей, а также рекомендации по обеспечению в

Strona 54 - 9.5 <

8.2 <Обслуживание>3 Сухой тканью без ворса протрите картридж, чтобы удалить частицы пыли и тонера.ПредупреждениеПри чистке внутренних частей п

Strona 55 - 9.6 <

8.3 <Обслуживание>Обслуживание картриджаХранение картриджаДля максимально эффективной эксплуатации картриджа соблюдайте перечисленные ниже рек

Strona 56 - 9.7 <

8.4 <Обслуживание>3 Тщательно встряхните картридж пять — шесть раз, чтобы равномерно распределить тонер. ПримечаниеЕсли тонер попал на одежду,

Strona 57 - Значение сообщений на дисплее

8.5 <Обслуживание>Предупреждения• Если тонер попал на одежду, стряхните его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде. Под воздействие

Strona 58 - 9.9 <

8.6 <Обслуживание>Сменные компонентыВо избежание проблем с качеством печати и подачей бумаги, возникающих из-за износа деталей, а также для об

Strona 59 - 9.10 <

iМеры предосторожностиДля безопасной работы с этим оборудованием перед его использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлением по безопасности. Уст

Strona 60 - 9.11 <

9.1 <Устранение неисправностей>9 Устранение неисправностейВ данной главе описаны действия, которые необходимо выполнять при возникновении ошиб

Strona 61 - 9.12 <

9.2 <Устранение неисправностей>2 Плавно вытяните замятую бумагу. Проверьте правильность расположения бумаги в лотке 2.Если замятая бумага не и

Strona 62 - 9.13 <

9.3 <Устранение неисправностей>Рядом с картриджемПримечаниеПри работе область термофиксатора сильно нагревается. Извлекая бумагу, соблюдайте о

Strona 63 - 9.14 <

9.4 <Устранение неисправностей>В области выхода бумаги1 Откройте и закройте верхнюю крышку. Замятая бумага выведется автоматически. 2 Плавно в

Strona 64 - 9.15 <

9.5 <Устранение неисправностей>Замятие 1 в блоке двусторонней печати1 Откройте верхнюю крышку и извлеките блок для двусторонней печати из прин

Strona 65 - 9.16 <

9.6 <Устранение неисправностей>7 Верните крышку термофиксатора в исходное положение.8 Опустите прижимные рычаги.9 Вставьте фиксатор задней кры

Strona 66 - PostScript

9.7 <Устранение неисправностей>Перечень проверок для устранения неисправностейПри сбоях в работе принтера руководствуйтесь перечисленным ниже

Strona 67 - Macintosh

9.8 <Устранение неисправностей>Значение сообщений на дисплееСообщения на дисплее панели управления содержат информацию о состоянии принтера и

Strona 68 - Установка дополнительных

9.9 <Устранение неисправностей>Замятие 2.Проверьте внутриЗамятие бумаги вобласти выхода.Устраните замятие. См. стр.9.4.Идет печать...Принтер п

Strona 69

9.10 <Устранение неисправностей>Сообщения, связанные с картриджемСообщение Значение Рекомендуемые действияЗамените карт. Картридж пуст. Это со

Strona 70 - Извлечение модуля памяти DIMM

iiПРИМЕЧАНИЕ. Устройство Xerox оснащено системой экономии электроэнергии во время простоя. Оно может постоянно находиться во включенном состоянии.ПРЕД

Strona 71 - 11 Технические

9.11 <Устранение неисправностей>Решение основных проблем печатиПри возникновении неисправностей в работе принтера обратитесь к таблице, чтобы

Strona 72 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

9.12 <Устранение неисправностей>Бумага не подается впринтер.Бумага загружена неправильно.Извлеките бумагу из лотка изагрузите ее правильно.Уст

Strona 73

9.13 <Устранение неисправностей>На печать выводится неправильный, искаженный или неполный текст.Кабель принтера подключен неправильно или неис

Strona 74 - ОДЕРЖАНИЕ

9.14 <Устранение неисправностей>Решение проблем качества печатиЗагрязнение внутренних частей принтера и загрузка бумаги неподходящего типа мог

Strona 75 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТ

9.15 <Устранение неисправностей>Повторяющие-ся по вертикали дефектыНа стороне листа, где выполнялась печать, появляются дефекты, расположенные

Strona 76

9.16 <Устранение неисправностей>Незакреплен-ный тонер• Очистите внутренние части принтера. • Проверьте тип и качество бумаги. См. стр.5.2.• Ус

Strona 77 - 1 Установка программного

9.17 <Устранение неисправностей>Типичные проблемы при использовании PostScriptОшибки, описанные ниже, связаны с языком PostScript и могут появ

Strona 78 - ПРИМЕЧАНИЕ

9.18 <Устранение неисправностей>Устройство не печатает.(продолжение)В версии CUPS (Common Unix Printing System), включаемой в комплект поставк

Strona 79

10.1 <Установка дополнительных компонентов>10 Установка дополнительных компонентовДанное устройство представляет собой полнофункциональный при

Strona 80

10.2 <Установка дополнительных компонентов>6 Удерживая модуль памяти за края, совместите его пазы свыступами разъема DIMM.7 Не изменяя положен

Strona 81

iiiУстройство отключенияФункцию устройства отключения для этого оборудования выполняет шнур питания. Он подключается к задней панели устройства. Чтобы

Strona 82

10.3 <Установка дополнительных компонентов>Извлечение модуля памяти DIMM1 Для доступа к плате управления выполните действия 1—3, описанные на

Strona 83 - Удаление программного

11.1 <Технические характеристики>11 Технические характеристикиВ главу входят указанные ниже разделы.• Технические характеристики принтераТехн

Strona 84 - Phaser 3600/ND)

1АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬDDIMM, установка 10.1Ббарабан,очистка 8.2большая высота 9.16бумага, загрузкамногоцелевой лоток 5.6Ввыходной лоток 5.8выходной лот

Strona 86 - Параметры принтера

1ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕГлава 1.УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИНТЕРА В WINDOWSУстановка программного обеспечения для принтера ...

Strona 87 - Вкладка «Бумага»

2Глава 4.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ПЕЧАТИПечать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги (функция «Несколько страниц на стороне») ... 19

Strona 88 - Вкладка «Графика»

3Глава 8.РАБОТА С ПРИНТЕРОМ В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUXПриступая к работе ...

Strona 89 - Вкладка «Дополнительно»

Установка программного обеспечения принтера в Windows41 Установка программного обеспечения принтера в WindowsДанная глава содержит следующие разделы.•

Strona 90 - Вкладка «Принтер»

Установка программного обеспечения принтера в Windows5ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принте

Strona 91 - Использование справки

Установка программного обеспечения принтера в Windows65Выберите принтер и нажмите кнопку Далее.ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, отк

Strona 92 - 4 Дополнительные

ivРасходные материалы• Храните расходные материалы в соответствии синструкциями на их упаковке. • Держите расходные материалы в недоступном для детей

Strona 93 - Печать брошюр

Установка программного обеспечения принтера в Windows7Установка программного обеспечения для печати на сетевом принтереПри подключении принтера к лока

Strona 94 - Масштабирование документа

Установка программного обеспечения принтера в Windows87Если тестовая страница напечатана правильно, нажмите кнопку Да.В противном случае нажмите кнопк

Strona 95 - Использование водяных знаков

Установка программного обеспечения принтера в Windows9СОВЕТ. Можно указать конкретный IP-адрес нужного сетевого принтера — для этого нажмите кнопку Ус

Strona 96 - Использование наложений

Установка программного обеспечения принтера в Windows10Переустановка программного обеспечения принтераПри ошибке установки программное обеспечение мож

Strona 97 - 5 Использование драйвера

Работа с программой SetIP (только для Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND)112Работа с программой SetIP (только для Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND)•SetIP уста

Strona 98 - 6 Использование утилит

Основные параметры печати123 Основные параметры печатиВ этой главе описаны параметры печати и стандартные возможности вывода на печать в ОС Windows. Д

Strona 99 - Совместное использование

Основные параметры печати13Печать в файл (PRN)Иногда возникает необходимость печатать данные в виде файла.Чтобы создать файл, выполните следующие дейс

Strona 100 - 8 Работа с принтером в

Основные параметры печати14Вкладка «Макет»Параметры на вкладке Макет определяют расположение документа на печатной странице. Группа Параметры макета в

Strona 101 - РИМЕЧАНИЯ

Основные параметры печати15ИсточникУдостоверьтесь, что в поле со списком Источник правильно указан лоток.При печати на специальных материалах, наприме

Strona 102 - Driver Configurator

Основные параметры печати16 Дополнительные параметрыЧтобы установить дополнительные параметры, нажмите кнопку Дополнительные параметры. •Параметры Tru

Strona 103 - Настройка параметров принтера

vOpenSSL LicenseCopyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without mo

Strona 104 - Нажмите

Основные параметры печати17Настройка заданияНастройка задания — это диалоговое окно позволяет выбрать способ печати или сохранения печатаемого файла.

Strona 105 - 9 Работа с принтером

Основные параметры печати18Использование набора параметров Функция Избранное, доступная на любой вкладке, позволяет сохранить текущие настройки для ис

Strona 106 - Настройка принтера

Дополнительные настройки печати194 Дополнительные настройки печатиВ этой главе описаны функции печати и дополнительные возможности вывода на печать.ПР

Strona 107 - Installable Options

Дополнительные настройки печати20Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Впоследствии л

Strona 108 - Изменение настроек принтера

Дополнительные настройки печати21Печать на двух сторонах листа Можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Перед началом печати задайте ориентацию

Strona 109

Дополнительные настройки печати22Использование водяных знаковВодяные знаки позволяют печатать текст поверх существующего документа. Например, можно на

Strona 110 - Mac OS 10.3

Дополнительные настройки печати23Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, которое хранится на жестком диске к

Strona 111 - УКАЗАТЕЛЬ

Использование драйвера PostScript из ОС Windows245 Использование драйвера PostScript из ОС WindowsДля печати документов можно использовать драйвер Pos

Strona 112

Использование утилит256 Использование утилитПри возникновении ошибки во время печати на экран выводится окно монитора состояния с сообщением об ошибке

Strona 113

Совместное использование принтера в локальной сети267Совместное использование принтера в локальной сетиПринтер можно напрямую подключить к одному из к

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag